- El título del episodio es tomado de la novela de Ernest Hemingway A farewell to arms, que puede traducirse como Adiós a las armas o Adiós a los brazos. Se utiliza para referirse a Fry y Leela consiguiendo sus brazos arrancadas en el episodio.
- El episodio es una parodia del Fenómeno de 2012 y la película de 2012.
- Antes de mostrar la escena cuando Bender rueda el calendario maya por Nueva Nueva York, el Profesor dice: -Pero, ¿Cómo podremos mover un frágil y precioso...? No se sabe qué dice después
Advertisement
Ir al contenido
español
Adiós a los brazos/Curiosidades
Advertisement